• GBD videos on vimeo
  • subscribe : rss feed
  • Entry

    How do you say that? 5 Reef Equipment words we often get wrong

    Flickr : bowbrick When chatting online, you can get away with it. As long as the spelling is right, no one will know that you may be butchering the pronunciation when actually speaking. However, with the upcoming events like MAX, you need to be on top of your game if you plan on carrying on a conversation […]

    cc-pronunciation-research-unit360

    Flickr : bowbrick

    When chatting online, you can get away with it. As long as the spelling is right, no one will know that you may be butchering the pronunciation when actually speaking. However, with the upcoming events like MAX, you need to be on top of your game if you plan on carrying on a conversation regarding some of these popular equipment items.

      tunze-logo

    1. Tunze – This German based manufacturer makes a variety of products that are very popular among aquarists, yet the pronunciation is rarely correct. It is not “ton-zee”. It is also not “toonz”. Much like the car Porsche, the “e” at the end is not silent. The correct pronunciation is “Toon-zah”.
    2. airstar-volute

    3. Volute – I admit I fall into this trap every now and then when discussing skimmer modification and performance. Take out the “t” add an “m” and it’s “volume”, so the pronunciation must be “vawl-ute”. Wrong. The Latin origins are from voluta, to roll. It also happens to be a marine gastropod with a spiral shell. Other uses include architecture, but no matter what subject is being discussed the pronunciation is “Vo-lute”.
    4. sicce_logo 

    5. Sicce – Another word that was become synonymous with high air intake skimmers, thanks to the Sicce PSK 2500 pump–which is rarely said properly! In Italian, generally the double “c” is pronounced as “ch” when placed before an “e”. It should be spoken as “See-chay“.
    6. infiniti_gmann

    7. Giesemann – This high end lighting company has German roots. Many aquarists mix up the first two letters, placing the “e” before the “i”. This is a big mistake, as the “ei” and “ie” letter combinations have drastically different pronunciations in the German language. With both combinations, the general rule is the second letter is “strong”. So, “geis” rhymes with rice, while “gies” rhymes with fleece. The proper pronouciation of this brand is just like it’s spelled “Gies-man“, almost like the plural of goose.
    8. hqide

    9. HQI – This term is not pronounced wrong, but is used improperly. In fact, I am unaware of any HQI Metal Halide lamps used in the hobby. Despite what many read and see online,  it does not mean “DE” or Double Ended. HQI is a technology developed by Osram, that does in fact utilize a similar looking double ended bulb, however, it is strictly Osram technology. For example there is no such thing as a Ushio HQI lamp, but notice when you google this all the results are for Aquarium Stores! This is a true misconception within our hobby. When discussing these lamps, avoid saying HQI. Instead utilize the lamp holder such as RX-7 or stick with the simple “double ended” description.

     

    Next Up? Keep an eye out for an upcoming article on those tricky scientific names.

    11 Comments

    1. March 31, 2009 at 10:50 AM | Permalink

      Thanks for dispelling the HQI myth.

    2. Clorka
      March 31, 2009 at 11:39 AM | Permalink

      Tonzee LOL. I always wondered. Thanks guys!

    3. March 31, 2009 at 12:37 PM | Permalink

      does this upcoming article on ‘tricky scientific names’ happen to include a mention of a certain popular macro algae commonly used in refugia by any chance? 🙂 I’ve heard quite a few pronunciations and read many a forum thread with a ‘back & forth’ on how to pronounce that one… lol …

    4. March 31, 2009 at 1:49 PM | Permalink

      @L, You mean Cheetos? I’ll make sure they get in there 😉

    5. Jon
      April 1, 2009 at 1:18 AM | Permalink

      I think the part on HQI might be wrong though…

      There are plenty of HQI lamps… its not a type of bulb or brand that only OSRAM/Sylvania came up with, but a universal/international lighting standard (a set of specifications) that certain ballasts (M80/M81) must meet… sort of like THX for theaters/home theaters, or IEEE 1394 for computers.

      You are correct that it often is used wrongly. Marine Depot has/had a page listing ‘HQI lamps’, listing ALL of their halide lamps as HQI… even the probe-start moguls. Not all DE bulbs are HQI, and not all HQI bulbs are DE… the Aquaconnect 14,000K 400watt for instance, is designed to be run at the HQI spec (high operating current, pulse start), and is a mogul base. The Radium 250wattSE is another example… its ‘HQI spec’, but mogul. Likewise, there are several DE bulbs that are not HQI… they are usually pulse-start, but may be intended to operate at a lower current… M135/M155 spec instead.

    6. Jon
      April 1, 2009 at 1:20 AM | Permalink

      HQI can also mean “Hydrargyrum quartz iodide” which covers every halide out there…

    7. April 1, 2009 at 7:24 AM | Permalink

      Cheato is pronounced K-tow, not cheat-oh. LOL. FYI. 😀

    8. April 1, 2009 at 7:47 AM | Permalink

      @Jon, HQI is a registered trademark of Osram. There is no such thing as “HQI Spec”; It is something aquarists use as a substitute ANSI code for european bulbs that do not have ANSI codes due to the different electric. We call M80s and M81s “HQI”, but that is false.

      http://www.sylvania.com/AboutUs/Pressxpress/Mediacenter/Trademarks/

      @Vlad, please don’t take my cheetos 😀

    9. Nicholas Sadaka
      April 1, 2009 at 9:22 AM | Permalink

      Very entertaining. I took up to German III in high school and my mother’s maiden name is Shutz (doesn’t get much more German than that), and I’ve still been pronouncing all the German ones wrong. I’d love to see this done for our tank inhabitants because I know that I’ve embarassed myself quite a few times at the LFS. Funny though-discussion of pronunciation almost always prompts some intense discussion. Great topic!

    10. April 1, 2009 at 1:49 PM | Permalink

      Wow thanks, nice to know how some are really pronounced. My favorite that I learned at one of the macna’s is zooxanthellae, would be a good one to do

    11. late to the party
      July 21, 2013 at 7:27 AM | Permalink

      Actually in German an single “s” followed be an “e” as in Gieseman makes a “zuh” sound, and a makes a short “o” sound unless it has an umlaut over it. So Gieseman should be pronounced Gee’-zuh-mon.

    Post a Comment

    Your email is never published nor shared. Required fields are marked *

    *
    *